headermask image

header image

Prime Time Palestinians

Saleh Bakri, the 30 year-old actor who won the Ofir Prize (Israeli Oscar) for Best Supporting Actor for his portrayal of Khaled, the jazz and skirt enthusiast, in The Band’s Visit, has been chosen sexiest man of the year by Motek (“Sweety”), an Israeli woman’s magazine that targets 20-something urban college graduates.

The Motek announcement came about one month after Time Out Tel Aviv published a lengthy interview with the actor (page 38), who recently played Hamlet (in Hebrew) at Tel Aviv’s Tmuna Theater. You can see Bakri in this clip from The Band’s Visit, courtesy of YouTube, where you can also watch the trailer.

Here’s the Motek cover, with the words “Ya Habibi!” (or, as far too many Israelis pronounce it, “Ya Khabeebee”) plastered across his chest:

While googling around for more photos of Mr. Bakri, I discovered two things: there are very few; and apparently the lack was noticed by a young, female Tel Aviv University student and blogger (it’s actually a group blog, written by two women who both go by the initial “N” and a man; all are university students in their early 20’s). She wrote a post about him that had me snorting with laughter, so I decided to translate it – although I was hard pressed to do justice to her witty writing style.

****

 

The Man Who Made My Year

by N. / posted September 9, 2007

God almighty.

That’s what I muttered, and continued to mutter, after I saw the photo of Saleh Bakri in last weekend’s 7 Nights [one of Yedioth Aharonoth's weekend magazines - LG]. And when I peeked at his face half-an-hour later, I couldn’t help mumbling the same words again. And again. And God almighty, I don’t even believe in God.


Photo of the article on Bakri taken by N.

Saleh, the son of actor Mohammed Bakri (the one who made “Jenin, Jenin“), plays one of the roles in The Band’s Visit – which is why Yedioth decided to do an article on him, which is how he came into my life.

Recently I discovered that I am attracted to the Levantine type. It started with the squirrel and its Arab roots*, and continued with Channel 10’s Zvi Yehezkeli, the man who can do anything. And suddenly I’ve got the real thing right in front of me. Not another Jewish guy whose grandparents were born in Morocco or Persia, and not even another “Arab-Israeli” (which, according to Bakri, is a demeaning, misleading, political-Zionist expression ), but a real Palestinian!

But apparently it’s not just the Arab chic that does it for me, because the other N, who’s usually attracted to pale Brits, declared that Bakri was utter perfection.

Ouf! Ouf! I can’t remember the last time I had this kind of adolescent crush. I can’t go on like this. The close-cropped curls, the chiseled cheekbones and jaw line, the unshaven bristles, the chest hair that peeks through the neckline of his shirt. And the eyes. Oh my, the eyes. That penetrating, tormented gaze. Saleh, I want to have your babies. I want to distribute your wonderful genes all over the world.


A photo I took last year of some Tel Aviv graffiti. I dunno – it just seems kind of…appropriate…here. ;)

The thing I don’t get is Yedioth Aharonoth’s bizarre decision to publish a huge article plus cover about Michael Lewis**, a guy whose personality is chiefly defined by the fact that he’s got six-pack abs. This Lewis, who looks as though he just discovered his wee-wee, is endlessly photographed as he stares vacantly at the camera while striking Paris Hilton-like poses. It looks as though 18 stylists and 15 hairdressers worked on him before each photo. Bottom line: the guy is a male bimbo. The money quote from the article about him is, “When it’s over Lewis sits on a packing case, looking glum because they photographed him from his bad side again.”

Michael Lewis

How can you compare that retarded pile of muscles to an amazing, refined creation like Bakri, whose interview begins with his story about how he helped his neighbor, an elderly Holocaust survivor, put drops in her eyes?? Clearly, our national sense of priorities has been seriously undermined – and not just because of cutbacks to the budget for the Arab sector. It’s even difficult to find photos of Bakri on the Internet.

*I’m assuming this is a private joke, ’cause I have no idea what she means with the reference to the squirrel and its Arab roots.

**One of the most famous models in Israel, and a huge star with the teeny boppers.

****

Over the past couple of years a new generation of Arab-Israeli (or 1948 Palestinian) actors has entered Hebrew prime time. Kais Nashef, who co-starred in Paradise Now, has a major role in Parashat Hashavua (The Weekly Portion) alongside Clara Khoury, who plays his girlfriend. Khoury is currently filming another prime time television show – this time for Channel 2.


Clara Khoury

Kais Nashef

Youssef Sweid, who co-starred in The Bubble (and had a smaller role in Walk on Water), plays Jalal, a sexy soccer player, in the hit telenovella HaAlufa (The Championship). Sweid is number 16 on Motek’s list of the 100 sexiest men in Israel.


Youssef (Joe) Sweid

And then there was Avoda Aravit, the hit Channel 2 prime time comedy/satire that was written by Sayed Kashua and starred Clara Khoury, Norman Issa and Mira Awad. Avoda Aravit was the first Israeli prime time TV series to star Arab actors, with dialogue mostly in Arabic.


Norman Issa


Mira Awad

Wikipedia sums up the plot thus: “The show is about a young Arab couple, Amjad and Bushra, and their young daughter, who live in an Arab village on the outskirts of Jerusalem. Amjad is a journalist working for a Hebrew newspaper (much like Haaretz) who desperately seeks to assimilate into the prevailing Israeli Jewish cultural milieu with mixed and hilarious results. The show holds a mirror up to the racism and ignorance on both sides of the ethnic divide and has been compared with All in the Family.”

Avoda Aravit received excellent reviews in the Hebrew press, and tons of positive publicity in the international media. But, according to this article in Haaretz, it was attacked by prominent Israel-Arab journalists, actors and politicians. Mohammed Bakri, father of Saleh, accused Kashua of treason. Others accused him of creating “pet Arab” characters who would be palatable to Jewish Israelis. Given that he became famous in Israel via his Hebrew-speaking roles, I don’t know where Mohammed Bakri gets off accusing Kashua of treason.

Channel 10’s Lucy Aharish, the first Arab news presenter on Hebrew television, did a piece on the mainstream success of young Arab artists for last Friday’s news magazine show. The link is here. It does not work in Firefox and there are no English subtitles, either, but Arabic speakers will be able to understand some of it.

Aharish starts out by stating that Arab Israelis are all over the prime time media – as actors, journalists and writers. She brings Kais Nashef, Youssef Sweid, Mira Awad and Clara Khoury together to discuss their success and to ask them what they think about the criticism directed against them from certain prominent members of the Arab sector.


Lucy Aharish

One of those critics is Juliano Mer (Number 15 on Motek’s list, but with a 20 year-old photo). The son of a Jewish mother and an Arab father, Juliano has been working as a Hebrew-speaking actor for years; lately, he has turned most of his attention to activism on behalf of Palestinian causes. He tells Aharish that he disapproves of these actors who behave as the Jews want them to behave, and who give the false impression that Arabs are on the same footing as Jews in terms of rights and benefits in Israeli society. Mer achieved his fame and success as a Hebrew-speaking actor – which didn’t stop him from signing the international artists’ petition for a culture boycott of Israel. He only became politically active after he achieved his fame, but he tells these young actors that they should devote themselves to political activism now (assuming they want to be politically active), rather than enjoying the fleshpots of Tel Aviv.

Mer and Bakri really pissed me off. I think they pissed Lucy Aharish off, too, because at the end she sums up by saying, basically, that she and her friends are just a group of young people who are enjoying their well-deserved success. Or, as Raviv Druker says, “Let them get ahead, for heaven’s sake!”

If you liked my post, feel free to subscribe to my rss feeds

26 Comments so far (Add 1 more)

  1. Bimbo isn’t a פקאצה – I think a פקאצה is a protobimbo. Otherwise your translation is on target.

    1. Avrum
    on February 22nd, 2008 at 11:33 am
  2. Lisa, the link to Lucy Aharish’s piece is wrong (it simply repeats the link to Haaretz article).

    Thanks for the blog. I read it from time to time, whenever I feel tired from the daily political reading and want to do something more interesting. And thanks for the posting — it sheds light on an important aspect of Israeli life.

    Thanks, Simon, for both the kind words and the heads up about the link – which I fixed. Lisa

    2. Simon Hawkin
    on February 22nd, 2008 at 12:29 pm
  3. Youssef Sweid is also the voice behind Mahboub on Rechov Sumsum. He’s quite dreamy.

    3. Anonymous
    on February 22nd, 2008 at 1:17 pm
  4. You know how much I love your writing, but… you mean there’s, uh, text in this post?

    (And, for the record, Michael Lewis doesn’t do it for me. I think it’s his nipples. They creep me out for some reason, and they’re everywhere.)

    4. m.bee
    on February 22nd, 2008 at 3:34 pm
  5. Just a minor correction: Avoda Aravit is not the first Arab-language hit TV show in Israel. Back in the 80’s we had “The Big Restaurant”, starring a mostly Arab crew and with similar Arab/Hebrew mix as in AA, and (especially since we only had one channel) it was as prime time as you get: http://www.notes.co.il/eshed/8045.asp

    Growing up in the single-channel days, there was a lot of Arab presence on our TV diet: there were also the extremely popular Egyptian films on Friday afternoons, the Learn-Arabic series with Shaike Ophir, and the daily Arab language section, about 3-4 hours every evening, which had Hebrew subtitles and was widely watched.

    This pretty much disappeared in the multi-channel era, in my opinion mostly due to Israeli media’s Tel Aviv centric background and interests rather than anything to do with the Arab-Israeli conflict. By the same token you see less religious Jews, less blue collar and less non-Tel Avivians in prime time, except in heavily stereotype-laden roles.

    (And BTW, that “marry an Arab” graffito is lamely made-for-export. You got something to spray, spray in Hebrew!)

    5. Nir
    on February 22nd, 2008 at 5:43 pm
  6. Ouf indeed.. nothing like a real man.. not the metrosexuals with waxed scrotums who saunter about while applying melon-lime lip balm.

    http://www.montrealmirror.com/ARCHIVES/2004/061004/hsg2.html

    Thank you for the eye candy ya ahla Lisa.

    6. Nizo
    on February 23rd, 2008 at 12:26 am
  7. Nizo, motek, that article in the Gazette was seriously painful to read. Please promise me you will never do that to your self.

    Nir – Eli’s post about Bassam Zuamat is absolutely fantastic. I wish he blogged in English..! I remember watching Bassam’s TV show when I lived in Jerusalem in the 1980’s. Years and years later, a Jordanian friend told me that one of his strongest childhood memories was watching the show on Israeli TV with his family on Friday afternoons in Amman. He said the whole city went quiet at that hour, just as Jerusalem used to go quiet when the Arab movie was broadcast.

    Oh, and re. the graffiti: agreed, totally lame and made-for-export. It was the work of some Jewish guy from England who lived in Tel Aviv for awhile.

    7. lisagoldman
    on February 23rd, 2008 at 12:52 am
  8. Lisa, Excellent Post!

    8. Joni
    on February 23rd, 2008 at 9:01 am
  9. That QT pie, Saleh Bakri, kinda sorta resembles our man Nizo (whom I have seen [to date] in pixel format only). Yet the format notwithstanding… both guys’ looks are eser;-)

    Nope, they don’t look one bit alike; each is uniquely gorgeous
    . ;) Lisa

    9. tamar
    on February 23rd, 2008 at 8:16 pm
  10. Apology in advance for a such a long comment in my first visit. I love your blog and you got me thinking – I hope that makes up for it.

    I lived in Gaza City for two years while working for a local Palestinian NGO. When a gay colleague came to visit for a week to work on a human rights case management database system he berated me for not warning him that his senses would be assaulted by the biggest group of incredibly attractive men ever kept penned up in one tiny strip of land. Yep, Palestinians have a disproprotionate number of good looking kids.

    More seriously, the rise of mainstream media roles for Palestinians in Israeli media seems like an important trend and one worth reporting, analyzing and – to an extent – celerbating.

    But I wonder whether you really need to be pissed off at Mir and Bakri. You acknowledge their successes as Arab actors in Israel, but I’m guessing that you would also understand that this success has not come without some serious challenges.

    I would say that their contributions to the debate about this new trend are a valid and important critical counterpoint. There have been similar debates in every country where an oppressed people start to find some space for representation in the mainstream media.

    In NZ I know young Maori actors, journalists, presentors, directors and producers who have been criticised for working with the mainstream media (“you are selling out” “you are playing the role of the obedient colonial subject, pandering to their view of us” “you are too urban, too disconnected from your real people, real culture to represent Maori”)

    It isn’t always constructive, and it isn’t always communicated with thoughfulness, but it does stimulate important debate and eventually help to push the boundaries again.

    10. Frida
    on February 23rd, 2008 at 11:10 pm
  11. Very informative article and a delight to read. I agree, Bakri is a hunk, but Lucy Aharish is a cuteie.

    Makes me wonder if the presence of Arab actors (or journalists) in Israeli film or television does anything at all to create a better mutual understanding or degree of tolerance between Israelis and Arabs. But, that question may be impossible to answer.

    Hey!! m. bee, A.K.A. The Noorster!! Get back to blogging, pleeeeze! The world needs you.

    11. Dan C.
    on February 24th, 2008 at 7:34 pm
  12. I can’t even begin to imagine the kind of abuse you are going to get in some corners of the blogosphere for this post.
    :-)

    13. lisoosh
    on February 25th, 2008 at 12:11 am
  13. once again, lisoosh has delivered the great israeli preemptive strike and said exactly what I was about to comment. I can just read the blogs now:
    “heathen. wanton Goldman promotes sexual relations with arabs”….

    14. adina
    on February 26th, 2008 at 6:02 am
  14. That movie is playing locally in California, my daughters and I are going to see it. Heard allot of nice things about it. Thanks for giving a review.

    15. Halla
    on March 1st, 2008 at 9:24 am
  15. Adina, I love the word wonton.

    16. lisoosh
    on March 2nd, 2008 at 2:40 am
  16. Saw the movie here in the US and loved it! unfortunately besides the 3 of us there was only 1 other guy in the theatre. People do not know what they are missing!!

    17. Halla
    on March 7th, 2008 at 9:08 pm
  17. Bakri is gorgeous, and the film was great. Thanks for the photo spread. :)

    As for Avoda Aravit–is the show off the air? That was one of the few shows I actually try to watch; suddenly I could not find it anymore. (Am not really up with TV culture….)

    18. Gila
    on March 9th, 2008 at 7:02 am
  18. By the way, they spoofed Bakri on Eretz-Nehederet. It was most entertaining…

    19. Nizo
    on March 14th, 2008 at 5:56 am
  19. Last post February 22? Is it time to send out the dogs?

    20. Jennifer
    on March 30th, 2008 at 9:39 am
  20. Hi Lisa,
    would love to read one of your awesome blog posts again. Hope everything is alright??
    Best wishes from Germany,
    Jens

    21. Jens
    on March 31st, 2008 at 8:26 pm
  21. I liked this post. But I’ve been waiting a long time for the next one!

    22. Jim
    on April 1st, 2008 at 3:54 pm
  22. Hi Lisa,
    hope you’ll soon be released.

    23. Ralf
    on April 3rd, 2008 at 10:40 pm
  23. Too long! : (

    24. Fay
    on April 4th, 2008 at 5:12 am
  24. Nir – Regarding my “lamely made for export” stencil. Can I suggest that you get out more? There is a Hebrew version too.

    26. Mike Marcus
    on April 26th, 2008 at 1:48 pm
  25. hello, Lisa, someone at Joshua Landis recommended your blog to me, and ti is an island of sweetness in a sea of hurt.

    Now since you mention “motek” can you tell me please who is the woman rapper on Hadag Nachash’s “Lazuz” who does the rap that goes “ma kara, motek?” ( whats up, darling?) because I want to see whether she has any records out of her own.

    27. niqnaq
    on May 1st, 2008 at 3:00 am
  26. This is one of the most adorable articles I have ever read. As a Palestinian, I can relate, having had TONS of crushes on Jewish actors (Paul Newman, Robert Downey Jr., Jake Gyllenhaal). And oh the Levantine look…yes, I know exactly what you mean: chiseled features, cute curls, pouty lips, and beautiful, expressive eyes.

    The other, more serious most was very interesting to me. It was very new information, since I’m American. I have never watched a show from the Middle East, so I wouldn’t know if Palestinians were playing “Uncle Tom” characters on Hebrew television. It’s something I have never thought of before, and I am glad to have read something like this. Thank you very much for posting this.

    28. Leila Shofani
    on December 22nd, 2008 at 11:12 am

2 Trackbacks

  1. [...] پست طولانیی نوشته درمورد نگاه رسانه های اسراییلی به “سکسی ترین مرد سال”. از لیسا خونده باشید خوشتون می آد بنظرم از این پست. چیزی [...]

  2. By Omnibus movie review - Ultrabrown on April 5, 2008 at 12:41 am

    [...] Tu Mamá También, but sexuality is the true subject of this film. A handsome young Egytian actor (objectify him here) and a beautiful Israeli cougar take an unwilling tumble, a backup booty call after three in the [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*